Alexander Shurbanov - Publications#


Shakespeare’s Lyricized Drama, Newark: University of Delaware Press, London: Associated University Presses, 2010

Between Pathos and Irony: Christopher Marlowe and the Genesis of Renaissance Drama (in Bulgarian), Sofia University Press, 1992

The Reception of European Literature through Translation in Bulgaria: English Literature (in Bulgarian, with V.Trendafilov, eds.), Sofia: The Academic Press, 2000

Painting Shakespeare Red: An East-European Appropriation (with B. Sokolova), Newark: University of Delaware Press, London: Associated University Presses, 2001

Poetics of the English Renaissance (in Bulgarian and English), Sofia University Press, 2002

Contributions to anthologies:

"Shakespeare's Sonnets in European Translation", in Cahiers Elisabethains. A Journal of English Renaissance Studies, Special Issue: Europe's Shakespeare(s), vol. 96, July 2018, pp. 131-146

"The Quest for the Right Accent: Milton in Bulgarian Translation", in Milton in Translation, eds. Angelica Duran et al., Oxford University Press, 2017, pp. 295-308

"Shakespeare Jubilees and Bulgarian Politics", in Shakespeare Jubilees: 1769-2014, eds. Christa Jansohn and Dieter Mehl, Lit Verlag, GmbH & Co. KG Wien, Zurich, 2015, pp. 257-274

" Tagore's Bulgarian Birthday", in Tagore the Eternal Seeker, eds. Suryakanthi Tripathi et al., Indian Council of World Affairs, New Delhi, 2015, pp. 171-181

"The Problematization of Generic Boundaries: Lyrical Inroads into Shakespeare's Dramatic Dialogue", in Shakespeare without Boundaries, eds. Christa Jansohn, Lena Cowen Orlin and Stanley Wells, University of Delaware Press, Newark, 2011, pp. 156-171

"The Translatability of Shakespearean Texts into an Unrelated Language/ Culture", in Translating Shakespeare for the Twenty-First Century, eds. Rui Carvalho Homem and Ton Hoenselaars, Editions Rodopi B.V., Amsterdam, New York, 2004, pp. 51-64

Imprint Privacy policy « This page (revision-4) was last changed on Tuesday, 30. July 2019, 12:40 by System
  • operated by