!!Susan Bassnett- Publications
__Books__
\\
*Reflections on Translation, Clevedon (Multilingual Matters, 2011)
*Political Discourse, Media and Translation, ed. Cristina Schaeffner and Susan Bassnett (Newcastle upon Tyne; Cambridge Scholars Publishing, 2010)
*Ted Hughes (Northcote Press, 2009)
*Translation in Global News, with Esperança Bielsa, (Routledge, 2008)
*The Translator as Writer ed. Susan Bassnett and Peter Bush (London and New York; Continuum, 2006)
*Sylvia Plath: An Introduction to the Poetry (2nd edition) (Basingstoke: Palgrave, 2004)
*Studying British Cultures: An Introduction (2nd edition) ed. Susan Bassnett (London & New York: Routledge, 2003)
*Translation Studies (3rd edition)(London & New York, Routledge, 2002)
*Exchanging Lives (Leeds: Peepal Tree Press: 2002)
*Postcolonial Translation: Theory and Practice eds. Susan Bassnett and Harish Trivedi (London & New York: Routledge, 1999)
\\
__Essays and Chapters __
\\
*'Literary Research and Translation' in The Handbook to Literary Research (Second Edition) eds Delia De Sousa Correa and W R Owens, Routledge (London and New York) 2010 pp 167 – 183
*'Prezentacje: Literatura porównawcza w XXI wieku' ( Reflections on Comparative Literature in the Twenty-First Century) in Teksty Drugie 6  (Warsaw) 2009  pp111 - 119
*'Domesticating the Other: English and translation' in The Routledge Companion to English Language Studies, eds. Janet Maybin and Joan Swann (Routledge: 2009), pp271-281.
*‘On Poetry, Places and Inspiration’ in New Bearings in English Studies (A Festschrift for C T Indra), R Azhagarasan, Bruce Bennett, Mohan Ramanan, R palanivel, T Sriraman, C Vijayasree eds, (Orient Longman Private Limited) 2008, pp1 - 7
*‘Islands, Literature, and Cultural Translatability’ with Stephanos Stephanides in TRANSTEXT(E)S/TRANSCULTURES Journal of Global Cultural Studies: Poetry and Insularity, Gregory B Lee ed, (Jean Moulin University – Lyon 3) 2008, pp5 - 21
*‘Writing Time, Writing Space’ in World Literature. World Culture, Karen-Margrethe Simonsen and Jakob Stougaard-Nielsen eds, (Aarhus University Press) 2008, pp75 - 86 
*‘Influence and Intertextuality’, in Forum for Modern Language Studies vol 43:2 (Oxford University Press, April 2007), pp134 – 146, Postface pp187 - 189
*'The Bologna Process: Where is it Going?' in Can the Prizes still Glitter? The Future of British Universities in a Changing World, Hugo de Burgh, Anna Fazackerley, Jeremy Black eds, (University of Buckingham Press) 2007, pp 109 - 1115
*'The Future of Languages and Cultures' in Can the Prizes still Glitter? The Future of British Universities in a Changing World, Hugo de Burgh, Anna Fazackerley, Jeremy Black eds, (University of Buckingham Press) 2007, pp 263 - 270
*‘Translation’ in The Handbook of Creative Writing, Steven Earnshaw ed, (Edinburgh University Press) 2007, pp 338 - 344
*‘Cultural, Colonialism and Gender Oriented Approaches to Translation’ in Encyclopedia of Language & Linguistics, Second Edition, Keith Brown (Editor-in-Chief), Vol 3, (Oxford: Elsevier) 2006, pp 311-314
*‘On Earthquakes, Henry Fielding, and the Flow of Memory’, in The Cultural Reconstruction of Places, Ástráður Eysteinsson ed, (University of Iceland Press) 2006, pp 22-29 
*‘Seismic Aftershocks: Responses to the Great Lisbon Earthquake of 1755’, in Sites of Exchange: European Crossroads and Faultlines, Maurizio Ascari and Adriana Corrado eds, (Amsterdam: Rodopi) 2006, pp 177-187
*‘Dreams of a Foreign Childhood’, in Moving Worlds Vol 6:1  Telling Stories/Telling Lives, 2006, pp 72-78
\\
__Public Writing__
\\ 
*'Women's work' in Bulletin of the Institute of Translation & Interpreting, May-June 2010, p28-29
*'Power of Poetry' in Bulletin of  the  Institute of Translation & Interpreting,  March-April 2010, p26-27
*‘Layers of meaning’ in Bulletin of  the  Institute of Translation & Interpreting,  November-December  2009, p28-29
*Book Review of WannabeU: inside the corporate university by Gaye Tuchman, Times Higher Education, 29 October 2009, pp44-45
*‘All in the mind’ in Bulletin of  the  Institute of Translation & Interpreting,  September-October 2009, p20-21
*‘Theory and practice’ in Bulletin of  the  Institute of Translation & Interpreting,  May-June 2009, p28-29
*‘Gained in translation’ in Bulletin of  the  Institute of Translation & Interpreting,  March-April 2009, p28-29
*'On the case' in Bulletin of the Institute of Translation & Interpreting, January-February 2009, p32-33
\\ \\